Основные сокращения, используемые в итальянской деловой переписке
А
A | Anno | Год |
a.a. | Anno accademico | Академический год |
a.b., a/b | Assegno bancario | Банковский чек |
Abbr. | Abbreviazione | Аббревиатура |
Ab.init | Ab. Inizio (lat) | Сначала |
a.C. | Avanti Cristo | До нашей эры, до Рождества Христова |
a.c. | Anno corrente | Текущего года |
a.c., a/c | Assegno circolare | Ордерный банковский чек |
Acc., acc.ne | Accetazione | Принятие |
Acq., AQT | Acquisti | Приобретения |
Ad. | A dato (lat) | Со дня подписи |
a.D. | Anno Domini (lat) | Нашей эры, после Рождества Христова |
Aff.mo/ma | Affezionatissimo/ma | Преданный/ая (в конце письма) |
a.f. | Anni future | Будущие годы |
a.f. | A favore | В пользу кого-либо |
a/F | A mezzo Ferrovia/ per Ferrovia | По железной дороге |
a.f.m. | A fine mese | В конце месяца |
All. | Allegato | Приложение |
Am., ant. | Antemeridiano | До полудня |
Amm. | Amministratore | Администратор, член правления |
Anon. | Anonimo | Анонимный |
a.p.c. | A pronta cassa | За наличный расчет |
A.R. | Ricevuta di ritorno | Уведомление о вручении |
Art. | Articolo | Товар, статья |
a/v | A vista | По предъявлению |
Avv. | Avvocato | Адвокат |
B
Bn | Bianco-nero | Черно-белый |
B.U. | Bolletino Ufficiale | Официальная сводка |
C
C, c/ , cto | Conto | Счет |
c.a. | Cortese atenzione | Любезному вниманию |
C.A.P. | Codice di avviamento postale | Почтовый индекс |
c.c., cc, c/c | Conto corrente | Текущий счет |
C.F. | Codice fiscale | Финансовый код, код налогоплательщика |
Cm | Centimetro | Сантиметр |
C.P. | Casella postale | Почтовый ящик |
C.P., c.p. | Codice penale | Уголовный кодекс |
c.p.r. | Con preghiera di restituzione | С просьбой вернуть |
C.S. | Come sopra | Как (приведено, указано) выше |
C.V. | Cavallo vapore | Лошадиная сила |
D
d. | Data | Дата |
d.C. | Dopo Cristo | Нашей эры, после Рождества Христова. |
D/N | Nota debito | Дебет-нота |
D/P | Pagamento contro documenti | Документы (выдаются) по оплате (услуг) |
E
e.c. | Estratto conto | Выписка счета |
Ecc. | Eccetera | И так далее |
Eff. | Effetto | Вексель |
F
Fatt. | Fattura | Фактура |
f.lli | Fratelli | Братья |
f.f. | Facente funzione | Исполняющий обязанности |
f.o.b. | Franco a bordo | Свободно на борту, франко борт, с оплатой расходов по погрузке фрахтователем |
f.to. | Firmato | Подписано, за подписью |
K
Kg | Chilogrammo | Килограмм |
Km | Chilometro | Километр |
Km/h | Chilomeri all'ora | Километров в час |
Kmq | Chilometro quadrato | Квадратный километр |
L
L.C. | Lettera di credito | Аккредитив |
l.s. | Locus sigilli | Место печати |
L.V. | Lettera di vettura | Железнодорожная накладная |
M
m. | Metro | Метр |
m/c | Mio conto | Мой счет |
Mg | milligrammo | Миллиграмм |
MIT. Mitt. | Mittente | Отправитель, адресант |
Mm | Millimetro | Миллиметр |
M.P. | Mani proprii | В собственные руки |
Mq | Metro quadrato | Квадратный метр |
m/s | Mese scorso | Прошлого месяца |
N
N | Nord | Север |
n/o | Nostro ordine | Наш заказ |
Ns., ns | Nostro | Наш |
O
O | Ovest | Запад |
Ogg. | Oggetto | Предмет, тема |
P
p.c. | Per conoscenza | Для сведения |
p.c. | Per cortesia | Пожалуйста |
Pc | Per conto | За счет |
p.c.c. | Per copia conforme | Копия верна |
p.f. | Prossimo futuro | Ближайшее будущее |
p.m. | Prossimo mese | Ближайший месяц |
p.n.c. | Per nostro conto | За наш счет |
PP., pp | Porto pagato | Доставка оплачена |
P.P. | Posa piano | Обращаться осторожно (надпись на упаковке) |
p.p. | Pacco postale | Почтовая посылка |
p.p. | Prossimo passato | Недавнее минувшее |
Prot. | Protocollo | Протокол |
P.U. | Pubblico urbano | Государственный служащий |
p.v. | Prossimo venturo | В ближайшем будущем |
R
Racc. | Raccomandata | Заказное письмо |
Rif. | Riferimento | Ссылка |
R.R. | Ricevuta di ritorno | Уведомление о вручении |
S
S/, S. | Suo | Ваш |
S. | Sud | Юг |
S.A. | Societa anonima | Акционерное общество |
s.b.f. | Salvo buon fine | С обычной оговоркой |
s.d. | Senza data | Без (указания) даты |
s.d.l. | Senza data e luogo | Без (указания) даты и места |
S.p.A | Società per azioni | Акционерное общество |
S.r.l. | Società a responsabilità limitata | Общество с ограниченной ответственностью |
T
t | Tonnellata | Тонна |
tr | Tratta | Тратта |
U
Uff. | Ufficio | Офис |
u.s. | Ultimo scorso | Прошлый, прошедший |
V
V.B. | Vaglia bancario | Банковский перевод |
V/c, V.c. | Vostro conto | Ваш счет |
Vs., vs. | Vostro | Ваш |
Комментарии (0)
Чтобы оставить свой комментарий пройдите авторизацию на сайте!