Предпрошедшее время в итальянском языке
Предпрошедшее время
Предпрошедшее время
Trapassato prossimo является сложным временем, оно образуется с помощью Imperfetto вспомогательного глагола avere либо essere плюс participio passato спрягаемого глагола.
с глаголом avere:
1 спряжение | 2 спряжение | 3 спряжение | |||||
lavorare | credere | sentire | |||||
Ед.ч. | 1-е л. | avevo | lavorato | avevo | creduto | avevo | sentito |
2-е л. | avevi | avevi | avevi | ||||
3-е л. | aveva | aveva | aveva | ||||
Мн.ч. | 1-е л. | avevamo | lavorato | avevamo | creduto | avevamo | sentito |
2-е л. | avevate | avevate | avevate | ||||
3-е л. | avevano | avevano | avevano |
с глаголом essere:
1 спряжение | 2 спряжение | 3 спряжение | |||||
andare | cadere | partire | |||||
Ед.ч. | 1-е л. | еrо | andato (-a) | еrо | caduto (-a) | еrо | partito (-a) |
2-е л. | eri | eri | eri | ||||
3-е л. | era | era | era | ||||
Мн.ч. | 1-е л. | eravamo | andati (-e) | eravamo | caduti (-e) | eravamo | partiti (-e) |
2-е л. | eravate | eravate | eravate | ||||
3-е л. | erano | erano | erano |
Trapassato prossimo выражает прошедшее действие, предшествующее другому действию в прошлом. Trapassato prossimo может употребляться в независимом предложении, а также в составе придаточного предложения.
Независимое употребления Trapassato prossimo встречается в отдельных независимых предложениях; в одном из сложносочиненных предложений, в качестве главного предложения. Примеры:
Prese la chitarra. Aveva cominciato a suonare all'età di quindici anni, era stato il padre a insegnargli la musica;
Stava meglio. II cane gli aveva fatto passare il mal di testa;
Trapassato prossimo (как видно из примеров) может обозначать как единичное, законченное действие, так и продолженное. Актуальность предшествующего действия может аннулироваться одним из последующих действий, например:
L'altro ieri era partito per sciare, ma siccome faceva brutto tempo, stamattina è tornato.
Грамматически независимое Trapassato prossimo тем не менее логически связано с окружающими его предложениями, с контекстом. Логические связи могут иметь причинное, уступительное и некоторые другие значения. Сравните:
Stava già meglio. Il sonno lo aveva ristabilito (Stava già meglio perchè il sonno lo aveva ristabilito.);
Aveva superato molti pericoli, ma tuttavia appariva molto timido (Sebbene avesse superato molti pericoli, sembrava molto timido).
Примечание Disse che aveva fatto il medico. - Он сказал, что до этого работал врачом. -Disse che faceva il medico. - Он сказал, что работал врачом; |
Trapassato prossimo в придаточном предложении. В придаточных предложениях Trapassato prossimo выражает действие в прошлом, предшествующее другому действию в прошлом, обычно выраженному Passato prossimo, Passato remoto, Imperfetto и даже самим Trapassato prossimo. Trapassato prossimo употребляется в придаточных причины, времени, определительных, следствия и др. Например:
единичные (законченные действия):
На detto (disse, diceva, aveva detto) che erano già partiti;
Ci spiego (ha spiegato, spiegava, aveva spiegato) perchè l'aveva fatto;
Ci fu (e stato, era stato) presentato lo scrittore che aveva ottenuto il primo premio;
Dopo che era calato il sipario, si senti uno scroscio di applausi.
(продолженное действие):
Ci disse (ha detto, aveva detto) che aveva fatto il medico; Abbiamo scoperto (scoprimmo, avevano scoperto) che ci era vissuto per molti anni;
(повторявшееся действие):
Era un lavoro che avevo fatto una trentina di volte; Già in passato, piu di una volta, aveva constatato la incredibile potenza dell'amicizia.
Комментарии (0)
Чтобы оставить свой комментарий пройдите авторизацию на сайте!