Для Италии встреча Хэллоуина – такой же привнесенный извне обычай, как и для России: кельтско-американский праздник стали активно отмечать здесь ближе к концу ХХ века. Правда, современным итальянцам и в голову не пришло спорить о том, совместим ли он с народными традициями. Для местных жителей, привычных к карнавалам и бурным гуляниям, это еще один повод повеселиться и разбавить скучную атмосферу осени.
Своего термина для праздника накануне дня Всех Святых не придумали, поздравляют друг друга словами Buon Halloween (буон аллоуин – «счастливого Хэллоуина»).
Хэллоуин и католическая церковь
Манифестаций протеста католические священники не проводят. У них есть другие способы бороться за души паствы, склоняющейся к языческим развлечениям. Некоторые святые отцы устраивают 31 октября встречи прихожан с просмотрами фильмов на религиозную тематику, концертами и совместными чаепитиями. Такое времяпрепровождение предпочитают люди старшего возраста, а молодежь наряжается в заранее купленные карнавальные костюмы, гримируется и отправляется веселиться на улицы.
Как готовиться к Хэллоуину
Дома участников праздника украшают фигурками fantasma (фантазма – «привидений») и pipistrelli (пипистрэлли – «летучих мышей»), в углах развешивают гигантскую ragnatela (раньятэла – «паутину») с мрачными обитателями. В сады выставляют как минимум одну zucca (дзукка – «тыкву») с горящей внутри свечкой, но чаще всего вся территория вокруг частного дома оказывается ярко освещенной фонариками и свечами. Если хозяева дома категорически против непонятных праздников, они просто не декорируют его.
За несколько дней до праздника в магазинах выставляют тематические костюмы. Наибольшей популярностью пользуются образы strega (стрэга – «ведьмы») и sceletro (шелетро – «скелета»), в последнее время конкуренцию им составляют зомби и вампиры. Домохозяйки заранее запасаются пряниками с цветной глазурью в виде тыкв, привидений и колдуний, песочным печеньем, напоминающим черепа.
Хэллоуин для детей
31 октября устрашающие утренники проводятся даже в детских садах. Родители не только не противятся этому, но и сами наряжают малышей в красочные костюмы и помогают им разрисовать лицо. Ближе к вечеру начинается что-то вроде колядования. Дети ходят по домам и задают их хозяевам простой вопрос: Dolcetto o scherzetto (дольчэтто оскэрцэтто?), аналог нашему выражению «Кошелек или жизнь». Вместо кошелька хозяева выносят dolcetto – конфеты или печенье, которые дети складывают в специальные сумочки-тыквы. Жадничать не рекомендуется: веселые гости могут сотворить какую-нибудь мелкую пакость. Конечно, малыши заходят не ко всем. Свое согласие на визит ряженых владельцы дома выражают просто: они ставят на окно резную хэллоуинскую тыкву. Эта часть праздника восходит к средневековому обычаю, когда нищие в этот день просили милостыню у порога в обмен на preghiera (прэгьера – «молитву»).
Специальные программы для Хэллоуина
Большинство стихийных шествий предназначено для местных жителей, туристов завлекают серьезные музеи и палаццо, на один день превращающиеся в средоточие городских ужасов. На свет божий извлекаются страшные средневековые легенды о блуждающих душах, тайных подземельях и лабиринтах. Ради доверчивых путешественников из шкафов вытащат все скелеты, и стоит такое удовольствие будет не более 20 евро. Для усиления эффекта экскурсии проводятся по вечерам, когда стемнеет, но заканчиваются все мероприятия рано: изрядно напуганных туристов отпускают по домам уже в 10-11 часов вечера.
Как встречают праздник в различных регионах Италии
Несмотря на иностранное происхождение, Хэллоуин уже успел обзавестись в итальянских городах своими традициями. Генуэзские улицы на праздник освещают декоративными фонариками, в темпераментном Неаполе на свежий воздух выходят почти все жители, безобидно подшучивая друг над другом. Рим предпочитает организовывать гуляния в общедоступных парках: там достаточно места для безопасных для окружающих развлечений.
День Всех Святых
Отгуляв Хэллоуин, итальянцы возвращаются к традиционным ценностям и мирно встречают День Всех Святых, ставший в стране официальным выходным. В домах начинаются генеральные уборки, а на следующий день, 2 ноября, проводятся поминки по всем умершим родственникам – giorno dei Morti (джорно дей морти – «день Поминовения Усопших»). В это время принято посещать кладбища и наводить там порядок. На Сардинии в эти дни даже выставляли перед домами репы с горящими в них свечками, а в Апулии жгли костры. 2 ноября для душ предков оставляют кувшин с водой на столе и кусочки хлеба.
Италия показывает прекрасный пример тому, как могут уживаться между собой обычаи и традиции разных времен и народов. В празднике принимают участие все желающие, никак не ущемляя права остальных итальянцев.
Комментарии (0)
Чтобы оставить свой комментарий пройдите авторизацию на сайте!